Cabeceras Aid Project
inicio | informes | boletines | contáctenos | home | reports | latest updates | contact us
| actualizado: 19 diciembre 2019 | version en inglés
El Proyecto de Recuperación
del Idioma Iquito (ILDP)
Después de que los trabajos intensivos de investigación de la Fase 1 del ILDP (ver abajo) se concluyeron en 2007, los varios miembros del equipo de investigación centraron sus esfuerzos en diversos proyectos de análisis y escritura, y algunos de ellos lograron terminar sus doctorados. Los productos del ILDP y sus integrantes están disponibles aquí.
In 2008 y 2009, Beier y Michael realizaron dos visitas breves de trabajo de campo a San Antonio en; de ahí, había una pausa en los trabajos de campo entre los años 2010 y 2014.
Felizmente, en el verano del 2014 Beier y Michael reanudaron las investigaciós de campo y las actividades de recuperación del idioma en colaboración con miebros del la comunidad nativa de San Antonio de Pintuyacu. Esa visita fue seguido por un año entero de trabajo intensivo del ILDP por Beier y Michael entre agosto 2015 y agosto 2016. Las metas principales de dicho trabajo eran dos: actualizar y mejorar la base de datos del diccionario del idioma; y actualizar y mejorar nuestra amplia colección de textos para luego publicarlos. Las actividades dirigidas a la comunidad se enfocaban en continuar las clases del idioma y en preparar nuevos materials para enseñar y aprender el idioma.
En la primavera y el verano de 2017, la primavera y el verano de 2018 y la primavera del 2019, Beier hizo una serie de visitas a San Antonio a fin de avanzar todas las actividades mencionadas arriba, acompañada por Michael en los veranos de cada año.
Ahora, desde junio 2019 hasta agosto 2020, Beier y Michael están dedicando un año de sabático a la meta de finalizar tantos productos del ILDP como posible. Tal como arriba, los productos aparecerán en esta página en cuanto están listos.
Permanezcan atentos para nuevas noticias!
volver arriba
La primera fase del Proyecto de Recuperación del Idioma Iquito (ILDP) fue lanzado de manera formal en el año 2002 como un proyecto colaborativo entre la comunidad indígena de San Antonio de Pintuyacu, Loreto, Perú; la ONG Cabeceras Aid Project, Austin, Texas, EE.UU.; y un grupo de estudiantes posgrados de The University of Texas at Austin. La Fase 1 del proyecto fue apoyado por Cabeceras Aid Project; The Endangered Language Fund; y The Endangered Languages Documentation Programme del Hans Rausing Endangered Languages Project, Londres, Inglaterra. Investigadores del equipo de investigación también han participado en el ILDP a través de financimiento independiente.
Visite los siguientes enlaces para saber más del ILDP:
- Productos del ILDP.
- Ponencias de Christine Beier y Lev Michael en el Congreso ICLDC del año 2009 (en inglés).
- Texto del poster sobre el ILDP presentado en el congreso anual del LSA, Albuquerque, Enero 2006.
- Antecedentes e informaciones sobre a la organización del proyecto ILDP.
- Agradecimientos relevantes para el ILDP.
- Informe desde Iquitos sobre las investigaciones de campo en 2004 (PDF en inglés).
- Imagenes del ILDP, junio–agosto 2002.
volver arriba
Antecedentes e informaciones sobre a la organización de la Fase 1 del proyecto ILDP
- Convenio entre la comunidad de San Antonio de Pintuyacu y Cabeceras Aid Project, firmado Agosto 2002 (PDF en castellano).
- Reglamentos del ILDP, firmado Agosto 2002 (PDF en castellano).
- Abril 2002: La condición actual del idioma indígena iquito y las claves factores afectando al proyecto de su recuperación, informe preliminar acerca del estado del idioma iquito (PDF en castellano).
- Mayo 2002: Una breve descripción del ILDP antes del trabajo de campo del 2002 (PDF en inglés).
- Julio 2002: Resumen del ILDP, escrito en la primera fase del proyecto (PDF en castellano).
- Setiembre 2002: Textos de las ponencias del Coloquio Especial en el Departamento de Lingüística, University of Texas at Austin, "The Iquito Language Documentation Project: Launching a community-based language documentation and revitalization effort", presentados el 16 Setiembre, 2002 (varios PDFs en inglés).
- Otoño 2002: Un breve estudio por Christine Beier sobre La malaria en San Antonio en 2002 (PDF en inglés).
- Febrero 2003: El Proyecto de Documentación del Idioma Iquito: Ensayando un nuevo modelo de documentación de un idioma en peligro de extinción, texto de una ponencia sobre el ILDP, presentado por Christine Beier en el Primer Simposio de la Lingüística Amerida de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina en Mérida, México, 28 de febrero de 2003 (PDF en castellano).
- Una serie de artículos por el Sr. Gabel Sotil acerca del pueblo Iquito, su idioma, y los esfuerzos para su recuperación (PDF en castellano).
volver arriba
- La primera fase del ILDP fue llevado a cabo por dos principales grupos de personas con distintas responsabilidades, quienes trabajaron juntos para lograr la documentación y recuperación del idioma Iquito: el Equipo de Investigación y el Equipo de Supervisión.
- El Equipo de Supervisión del ILDP constó de once miembros, todos comuneros de San Antonio de Pintuyacu, y todos selecionados cada año por la asamblea comunal; la siguiente estructura del equipo fue aprobado por la asemblea comunal San Antonio el 7 de Agosto del 2002:
• Tres autoridades de la comunidad (por ejemplo, el presidente, el vice presidente, el teniente gobernador, etc.);
• Dos maestros de la etnia Iquito de la misma comunidad;
• Dos maternohablantes del idioma Iquito;
• Dos semi-hablantes del idioma Iquito;
• Dos adultos jóvenes que no hablan el idioma Iquito pero tienen interés en su recuperación.
- El Equipo de Investigación constó de los siguientes miembros:
• Dos linguistas de la comunidad: Marcelo Inuma Sinchija and Hilter Panduro Güimack;
• Cuatro especialistas del idioma: Hermenegildo Díaz Cuyasa, Ema Llona Yareja, Ligia Inuma Inuma, and Jaime Pacaya Inuma;
• Un grupo de lingüistas asesores de The University of Texas at Austin y La Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima.
• Los coordinadores del trabajo de campo del ILDP son Christine Beier and Lev Michael.
• La investigadora principal y asesora científica del ILDP ha sido la Dra. Nora England; ella es Profesora en el Department of Linguistics, y Directora del Center for Indigenous Languages of Latin America (CILLA), University of Texas at Austin.
volver arriba
- El ILDP agradece a The Endangered Languages Documentation Programme de The Hans Rausing Endangered Languages Project, basado en The School of Oriental and African Studies at the University of London, por el apoyo financiero que este programa ha brindado a nuestro proyecto. La beca dada por ELDP (MDP0042) respaldó el trabajo de las segunda y tercera fases del ILDP, de Junio 2003 a Diciembre 2006.
- EL ILDP agradece también a The Endangered Language Fund para su apoyo financiero en 2002, que cubrió los sueldos de los lingüistas de la comunidad y los especialistas del idioma Iquito en San Antonio de Pintuyacu.
- El proyecto y su equipo de investigadores han recibido la cooperación y/o el apoyo de The University of Texas at Austin por medio de las siguientes entidades:
• El Centro de Idiomas Indígenas de Latinoamérica (CILLA)
• El Archivo de los Idiomas Indígenas de Latinoamérica (AILLA)
• The College of Liberal Arts
• The Department of Anthropology y The Linguistic Anthropology Program
• The Department of Linguistics
• The Teresa Lozano Long Institute for Latin American Studies (LLILAS)
• The COLA/LLILAS Field Research Grant Program
• The Liberal Arts Graduate Research Grant Program
- Los miembros del Equipo de Investigación agradecen a las siguientes valiosas personas por sus consejos tanto como por la inspiración que nos han dado en desarrollar el proyecto ILDP (en orden alfabético):
• Dra. Nora England
• Dr. Joel Sherzer
• Sr. Gabel Sotil
• Dr. Anthony Woodbury
volver arriba
inicio | informes | boletines | contáctenos | home | reports | latest updates | contact us